Translation of "aggiudicati per" in English


How to use "aggiudicati per" in sentences:

Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 4, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 4(b) and (c).
Ci siamo aggiudicati per due anni consecutivi (2014-2015) il concorso nazionale "L'orciolo D'oro" nella categoria fruttato leggero, abbiamo ottenuto il premio "Miglior fruttato leggero" della guida Gambero Rosso 2014, (oltre alle Tre foglie in guida).
We won for two consecutive years (2014-2015) the national competition "L'Orciolo D'Oro" in the light fruity category, we received the 2014 Gambero Rosso guide "Miglior fruttato leggero" prize (in addition to the "tre foglie" in guide).
Quando un’opera prevista o una prestazione di servizi prevista può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, è computato il valore stimato complessivo della totalità di tali lotti.
Where a proposed work or a proposed provision of services may result in contracts being awarded in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots.
Ci siamo aggiudicati, per il secondo anno consecutivo, il WORLD INTERIOR NEWS.
iGuzzini has won the WORLD INTERIOR NEWS AWARD for the second year running!
I contratti-quadro saranno aggiudicati per lotto.
Framework contracts will be awarded by lot.
Pertanto il Governo ha arrestato l’assunzione di nuovi crediti finché non verranno realizzati quelli vecchi, e non ritirerà almeno il 70% dei fondi aggiudicati, per i quali lo Stato ha fornito garanzie.
The government has stopped withdrawing new credit, and will not withdraw at least 70% of the contractual funds, which the state has insured.
Tuttavia, l'importo cumulato degli appalti aggiudicati per lavori o servizi complementari non deve superare il 50% dell'importo dell'appalto iniziale;
However, the aggregate value of contracts awarded for additional works or services may not exceed 50 % of the amount of the original contract;
Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 15, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
(b) Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 16.
Uno dei Campionati più combattuti degli ultimi anni si è concluso all'ultima gara in Brasile dove Sebastian Vettel e la Red Bull si sono aggiudicati, per il terzo anno consecutivo, entrambi i titoli, Piloti e Costruttori.
One of the hardest fought Formula 1 World Championships of recent years ended in Brazil, where Sebastian Vettel and Red Bull won the drivers’ and constructors’ world titles respectively for the third consecutive year.
Al primo posto - secondo quanto emerge dal IX Osservatorio Nazionale del Project Finance in Sanità, curato da Finlombarda - c’è il Regno Unito (102 aggiudicati, per 14, 8 miliardi).
First, according to the IX National Observatory of Project Finance in Health edited by Finlombarda, is the United Kingdom (102 awarded, for 14.8 billion).
“L’anno scorso, con posti aggiudicati per concorso, era possible andare a Ferapontovo [un antico monastero che fa parte della Lista dei patrimoni dell’umanità dell’Unesco], in Kamchatka, e in Siberia, in un campo estivo sul Lago Bajkal”.
"Last year, on a competitive basis, it was possible to go to Ferapontovo [an ancient monastery on the Unesco World Heritage list], to Kamchatka and Siberia, and to a summer camp on Lake Baikal.
Lo sostiene un’indagine di Cushman & Wakefield, secondo cui due locali nella Galleria Vittorio Emanuele sono stati aggiudicati per una media di 3.300 euro al metro per anno, mentre i canoni dei negozi in corso Vittorio Emanuele raggiungono i 6.000 euro.
It is written in a survey of Cushman & Wakefield, according to which two local in Vittorio Emanuele Gallery were awarded an average of €3, 300 per sqm per year, while the rents of the shops in Corso Vittorio Emanuele reach 6, 000 euro.
Tuttavia l'importo cumulato degli appalti aggiudicati per i lavori complementari non deve superare il 50 % dell'importo dell'opera iniziale oggetto della concessione.
However, the aggregate value of contracts awarded for additional works may not exceed 50 % of the amount of the original works concession contract.
9. Quando un progetto volto ad ottenere forniture omogenee può dar luogo ad appalti aggiudicati per lotti separati, nell’applicazione dell’articolo 15, lettere b) e c), si tiene conto del valore stimato della totalità di tali lotti.
b) Where a proposal for the acquisition of similar supplies may result in contracts being awarded at the same time in the form of separate lots, account shall be taken of the total estimated value of all such lots when applying Article 6(a) and (b).
"Siamo molto fieri di esserci aggiudicati per la seconda volta consecutiva questo incarico, possibile grazie alla qualità riconosciuta dei nostri servizi e all’esperienza del nostro team di professionisti dedicati.
"We are very proud to have been picked for the second time in a row, thanks to the recognized quality of our services and the experience of our team of dedicated professionals.
Riccato, Segato, Martini Flavio, Bonan, Brunello sono i corridori che si sono aggiudicati per più di una volta la corsa.
Riccato, Segato, Martini Flavio, Bonan, Brunello: these are the cyclist that have won more than once the race.
Gli sconti aggiuntivi possono essere aggiudicati per i titolari di ferrovia / pass, ma questi devono essere selezionati dal menu ferroviario nel modulo di ricerca.
Additional discounts may be awarded for railcard/pass holders, but these must be selected from the railcard menu on the search form.
Cristiano Ronaldo e Antoine Griezmann sono tra i sette giocatori che si sono aggiudicati per due volte il premio Man of the Match a UEFA EURO 2016, mentre Pepe ha vinto quello della 51esima ed ultima partita.
Cristiano Ronaldo and Antoine Griezmann were among seven players to pick up two Man of the Match awards at UEFA EURO 2016 – while Pepe took it for the 51st and final game.
Il valore complessivo stimato degli appalti aggiudicati per servizi complementari non può tuttavia superare il 50 % dell'importo relativo all'appalto principale;
However, the aggregate estimated value of contracts awarded for additional services may not exceed 50 % of the amount of the main contract;
L’articolo 20 della medesima direttiva, intitolato «Appalti aggiudicati per fini diversi dall’esercizio di un’attività interessata o per [l]’esercizio di un’attività in un paese terzo, al paragrafo 1, così dispone:
Article 20 of that directive, under the heading ‘Contracts awarded for purposes other than the pursuit of an activity covered or for the pursuit of such an activity in a third country’, provides in paragraph 1 thereof:
0.83890199661255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?